Mi újság a Finnagoránál? 2/2014
Tíz év, tíz vendégelőadó. Éppen tíz éve, hogy a Finnagora megnyitotta budapesti irodáját. Az évforduló alkalmából meghívjuk Budapestre háttérszervezetünk, a Finnagoran Säätiö elnökségének tíz tagját (havonta egyet-egyet), hogy itt nálunk Budapesten tartsanak előadást egy szívükhöz közel álló témában.
A hónap vendége sorozatunkat Timo Salli, a Helsinki Aalto Egyetem ipari formatervezés professzora, nyitotta meg. Timo Salli a ma finn designjáról tartott, rendkívül sikeres előadást.
A hónap vendége sorozatunk helyszíne a Finn Nagykövetség épületének előadó terme.
Az előadásokra minden érdeklődőt szeretettel várunk!
Finnish Business in Hungary - csapatunk új kiadványunkon dolgozik
Jól haladnak a következő Finnish Business in Hungary kiadvány
előkészületei. Az újság bemutatja majd a finn csúcstudást, bepillantást
nyújt az olvasóknak a ma Finnországába és bemutatja a Magyarországon
működő finn vállalatok működését. A tavasszal megjelenő szám főbb cikkei
a cleantech, az innováció, az oktatás és az újgenerációs finn
mobiltechnológia témáit járják körül – valamint a magyarok és finnek
számára oly kedves labdarúgás sportot is górcső alá vesszük.
Ez a lap sorrendben a második ilyen vállakozásunk, és egyben az első
hivatalos Team Finland kiadvány. A Finnagora, a Finn nagykövetség, a
Finpro és a Magyarországi Finn Céh célja, hogy kétévente kiadásra
kerüljön egy-egy ilyen magazin. A Finnish Business in Hungary kétnyelvű
kiadvány lesz, melynek finn nyelvű változatát az Internetről lehet majd
letölteni.
További információt Eelias Altonen (elias.aaltonen@finnagora.hu) és Leena Pasanen (leena.pasanen@finnagora.hu) nyújtanak az érdeklődőknek.
Kiírtuk a nyári LUUKKU logó-tervezési pályázatunkat és a Fordító Mesterkurzus 2014. évi pályázatát
Két pályázatot is meghirdettünk az év elején. A Fordítói Mesterkurzusunkon és a LUUKKU logo-tervezési pályázaton indulók munkáit marcius 17-ig várjuk.
A Fordítói Mesterkurzusra idén is várunk már a
pályán régebb óta tevékenykedőket és a fordítói pályát éppen most kezdő
fiatalokat. E második évfolyam négy, egyenként kétnapos találkozóból áll
majd, melynek során elmélyülünk a kortárs finn epika és líra
birodalmában. Az első alkalom a Budapesti Könyvfesztivál idején lesz
2014. április 26-27-én. A mesterkurzust ebben az évben is Pap Éva
mentorálja.
További információk a mesterkurzusról innen tölthetőek le.
LUUKKU logó-tervezési pályázatunkat elsősorban a
MOME és a Magyar Képzőművészeti Egyetem tervezőgrafika szakos hallgatói
valamint már végzett tervezőgrafikus szakemberek számára írtuk ki.
A Finnagora idei legnagyobb projektje az egész nyáron nyitva tartó
LUUKKU pop-up ateliér lesz. A nyár során három izgalmas művész: Katja
Tukiainen, Jani Leinonen és Teemu Keisteri érkezik az ateliér-be és
formálja azt teljesen saját képére. Első vendégünk, Katja Tukiainen
kiállítását május 16-án nyitjuk meg. A LUUKKU valós idejű bepillantást
nyújt a kortárs finn képzőművészetbe, és egyben nagyszerű játszótér az
idelátogató művészeknek.
Részletek a logó-tervezési pályázatról innen tölthetőek le.
Kuopiói vendégek érkeznek a magyar-finn barátságos válogatott meccsre
A finn és a magyar labdarúgó válogatott barátságos mérkőzést játszik a győri stadionban 2014. március 5-én. A Team Finland a meccs alkalmából szurkolói buszt indít Győrbe. A meccsel egyidőben delegáció érkezik Győr finn testvérvárosából, Kuopioból. A delegációt Pekka Vähäkangas, a városi szolgáltatásokért felelős polgármester-helyettes vezeti. Előzetes programjuk szerint találkoznak Győr polgármesterével, helyi vállalkozásokat látogatnak meg. Győr már hosszú évtizedek óta Kuopio testvérvárosa. Az előzetes információk szerint a nézőtér telve lesz, sőt Finnország számos területéről érkeznek majd szurkolók Győrbe.
Aiski kezének nyomai a Finnagorában
Rendezvényproducerünk, Aiski Ryökäs, munkája mellett
végezte el a HUMAK kulturális projektmenedzsment szakának BA képzését.
Aiski szakdolgozatának témája a szervezeti tudásmenedzsment volt,
melynek kidolgozásához a Finnagora példáját használta fel. E munka
kapcsán a korábbinál nagyobb figyelmet fordíthattunk az egyéni tudás
szervezeti szintre emelésének fontosságára, annak felsimerésére,
dokumentálására, átadhatóvá tételére és átadására.
Aiski saját szavai szerint ”úgy kerültem ide, hogy először csak az
egyik lábammal léptem át az ország határát.” Első alaklommal 2011-ben
érkezett Budapestre egy animációs fesztivál gyakornokaként. 2013 elején
kezdődött féléves Erasmus gyakornoki időszaka a Finnagorában. Ennek
folytatásaként maradt aztán Aiski Budapesten: immár, mint kollégánk. A
Budapesten töltött évek megváltoztatták őt és gondolkodását. Bár Aiski
idén tavasszal befejezi HUMAK-beli tanulmányait, a tanulásat minden
bizonnyal folytatja, mert erős motiváció él benne a továbbfejlődésre.
A Finnagorában Aiski saját projektjei voltak a finn kulturális és
tudományos intézetek számára tartott konferenciák és a 2013-as őszi Finn
Filmnapok szervezése.
Kalevala nap 2014. 02. 28-án
A nagykövetségen minden évben megünnepljük a Kalevala napját.
A rendezvényre többek között meghívjuk a magyarországi magyar-finn
baráti köröket és egyúttal megtartjuk a baráti körök évi rendes
találkozóját is. Ezen a találkozón megbeszéljük majd a magyar iskolákban
idén szervezendő finn hét terveit is.
Idén ezzel egyidőben megünnepeljük a Magyar-Finn Táraság fennálásnak
25 éves évfordulóját is. Ünnepi előadónk Henrika Tandefelt lesz. Henrika
Tandefelt a Porvooi országgyűlésről tart majd előadást. A témáról
Tandefelt Porvoo 1809: ünnepek és táncmulatságok címmel könyvet is írt,
mely 2009-ben Tieto-Finlandia díjat kapott. Henrika Tandefelt történész
2009-ben a Svéd Akadémia Axel Hirsch díját is elnyerte.
Az évente megrendezett Kalevala nap keretében meghívott előadók
vendéglátásában a Finnagora is örömmel vesz részt. Immár hagyományosan
ilyenkor adjuk át a magyarországi finn lektorátusoknak azokat a finn
nyelvű könyvcsomagokat is, melyeket a Finnagora az év során kap a
különböző kiadóktól.
Forrás: Finnagora
A hozz?sz?l?shoz regisztr?ci? sz?ks?ges !
![]() |