Magyar-Finn Társaság

Köszöntjük honlapunkon

Színház a Mikulás földjén....

2006. november 16. 18:22:34  nyomtatási kép
 

Kedves Barátaim,

az Intenzív Magyar-Finn Nyelvi Tábor júliusi rendezvénye után az Egyesület soron következő programjai a következők lesznek:


November 23. (csütörtök) 17 óra Megyei Könyvtár

SZÍNHÁZ A MIKULÁS FÖLDJÉN ?..

Vendégünk:

MARKKU KÖNGÄS a Rovaniemi Színház színművésze

Magyar hangja: Mezős Gábor


Markku Köngäs augusztusban érkezett tanulmányútra Veszprém megyébe és szeptemberben kezdte meg az ismerkedést a színházi világgal városunkban.

A veszprémi Petőfi Színházban, Joós László Jászai-díjas színművésszel kettős szereposztásban játsszák a Schubert-Berté Három a kislány című daljátéka - műsorlapon dán, műsorfüzetben finn - nagykövetének szerepét.

2006-ban Markkut jelölte a rovaniemi partner szervezetünk a Seija Hurri ösztöndíjra. A Köngäs család, Kaija, a feleség és Topi, a négyéves kisfiú a tervek szerint áprilisig maradnak Magyarországon.


November 29. (szerda) 17 óra Megyei Könyvtár

KARÁCSONYI KÉPESLAPOK


H.VASS ILDIKÓ tanárnő segítségével karácsonyi üdvözlő kártyákat készítünk, amelyhez a papír alapanyagot az egyesület biztosítja.

Ollót és ragasztót mindenkinek hozni kell magával!

Az alapanyag beszerzéséhez pontosan kell tudnunk, hogy hányan kívánnak a programon részt venni.

Kérjük a jelentkezéseket a timar.vera@chello.hu e-mailen vagy levélben: Tímár V. Veszprém, Malomkő utca 6. szíveskedjetek mielőbb megküldeni.


December 5. (kedd) 15.30 óra Megyei Könyvtár

JÖN A LAPPFÖLDI MIKULÁS


Az elmúlt évi szívélyes fogadtatás - a sok kedves vers és ének - annyira megtetszett a Mikulásnak, hogy ígéretet tett arra, hogy a Pikkujoulura ismét ellátogat hozzánk.


Várjuk a gyerekeket és a szülők, nagyszülők által elkészített névre szólóan felcímkézett ajándékokat, hogy a manók segítségével a Mikulás átadhassa a gyerekeknek.


Az asztalt ez évben is megterítjük, reméljük, kerül rá most is enni-innivaló. Ami a legfontosabb, talán tudunk ajándékozni egymásnak egy-két derűs, békés és kedves órát.


Tájékoztatjuk az egyesület tagjait arról, hogy sikeres pályázaton, a Veszprém Megyei Önkormányzattól az egyesület működéséhez 100.000.-Ft-ot, Veszprém Megyei Jogú Város önkormányzatától, az ösztöndíjas csereprogram megvalósításához 50.000.-Ft pályázati pénzt nyertünk. A támogatás mind a két esetben kizárólag csak a megjelölt célok finanszírozására használható fel.

A Magyar-Finn Társaság 2006.december 2-án tartja éves közgyűlését Nyíregyházán. A működési költségek támogatására kapott pénz, lehetővé teszi, hogy az egyesületünket 2-4 tag képviselje ezen a programon, amely egyben a Nyíregyháza és Kajaani testvérvárosi kapcsolatának 25 éves jubileuma. Az útiköltséget, a szállás költséget az egyesület számla ellenében megtéríti.

Sürgősen, postafordultával várjuk a jelentkezőket.


Az egyesület működésének biztosításához erős összefogás, támogatások felkutatása szükséges.

Ez egyben azt is jelenti, hogy bizonyos költségek, az irodaszerek-, a posta-, a telefonköltségek finanszírozására is szükség lesz a jövőben. A nyomtatott meghívók készítését, a feladott levelek számát, lehetőség szerint csökkenteni kell. Fontos ugyanakkor az is, hogy a tagok egymást közvetlenül is folyamatosan tájékoztassák és felhívják a figyelmet egy-egy egyesületi programra.


Felkérjük az egyesület tagjait, hogy a költségkímélés miatt feltétlenül jelezzék az e-mail elérhetőségüket, szükség esetén a címváltozást.


Bízunk tagjaink aktivitásában, a közösségünk tagjainak segítségében, hogy a Veszprémi Magyar-Finn Egyesület létezése továbbra is biztosított lehessen.


Friss híreink:


Sokak számára már ismert, hogy 2006. augusztus 1-től már Tímár Vera ténylegesen nyugdíjba vonult és főfoglalkozása most már a 95. évében lévő édesanyjának gondozása lett.


Mezős Gábor jelenleg egy finn gyermekdarab fordításán dolgozik, melynek egyik szerzője Markku Köngäs. A téma: a szelektív hulladékgyűjtés. Igyekszünk szponzorokat felkutatni a darab színpadi bemutatásához. Szíves közreműködésetekre számítunk.


Juha Nelin, feleségének Annikki Nelinnek a közreműködésével kérésünkre és közreműködésünkkel Lőrincz Katalin, a Veszprémi Tourinform iroda vezetőjének megbízása alapján - ajándékként - készítette el a VESZPRÉM - A vendégváró történelem című tájékoztató finn nyelvű fordítását. Tudomásunk szerint az új kiadványnak ez az első idegen nyelvű fordítása. Reméljük, hamarosan olvasható lesz a városunkat bemutató honlapon.


Tájékoztatjuk a tagságot arról, hogy Dr. Szoboszlai András, rezidens orvos három hónapos kórházi gyakorlatra kapott lehetőséget a Lappföldi Központi Kórházban, Rovaniemiben.

A partner szervezetünk elnöke és a tagjai közül néhányan segítik Andrást a finn nyelv tanulásában és abban, hogy otthon érezze magát a testvérvárosban.


November 26-án Bíró István, a Finnországban élő neves magyar agrármérnök lesz Rovaniemi város vendége. Az ő előadásával tisztelegnek és emlékeznek finn barátaink 1956-ra. Bíró István 1956-ban hagyta el Magyarországot. Nyugdíjazásáig Lappföldön, Kittilä-ben élt. Számos növényi kultúra Sarkkörön túli meghonosítása fűződik a nevéhez. Munkásságát a finn kormány a legmagasabb állami kitüntetéssel ismerte el.(Seija Hurrinak és barátainak a magyar nyelv tanára volt.)


Programjainkra mindenkit szeretettel várunk.


Veszprém, 2006.november 15.



Üdvözlettel:



Tímár Vera

elnök




A hozzászóláshoz regisztráció szükséges !